You Are Not Special. 大衛麥卡洛於波士頓韋爾斯利高中畢業典禮致詞

波士頓韋爾斯利高中(Wellesley High School)是一所位在美國東岸的高中,和其他高中一樣,他們在6月天舉辦了高中畢業典禮;不一樣的,是在該校任職的英語老師大衛麥卡洛(David McCullough, Jr.)對畢業生的當頭棒喝 “You are not special."

“The sweetest joys of life come only with the recognition that you are not special, because evetyone is.(生命中最甜美的喜悅,在於承認自己並不特別。)" 在個人主義盛行的美國,這番致詞無疑是個震撼彈,不同於一般大家對畢業生的祝福,他告訴學生你們是一群平凡的人,世界並不是繞著你們轉,這段看似打擊畢業生對未來信心的發言,背後卻另含深意。這場畢業演說之後,大衛麥卡洛(David McCullough)接受了美國NBC新聞的採訪,他向記者說明
“These kids were headed out the door, we were about to release them into the wild, and I wanted to give them something that they would bring with them and might prove helpful,
(這群孩子將離開高中的保護傘,我們即將讓他們自己去面對殘酷的現實社會,我希望能帶給他們一些正確而有用的概念)"、
“kids have to stumble. They should fail, they learn how to get up that way… they will do everything that cannot fail, this is really not the success thet want, they stay want to avoid failure.
(孩子們需要一點挫折,他們要懂得克服失敗然後再站起來…他們會去做任何確定自己不會搞砸的事情,但並不代表他們渴望成功,他們只是想避免失敗罷了)"、
“it was important for teens to embrace failure rather than always striving to avoid it.
(對這群孩子真正重要的事情,是面對失敗而不是避免失敗) “
“it was not meant to belittle students, but to exhort the Class of 2012 to pursue distinctive lives.
(我並沒有要貶低他們,而是要勸告2012年畢業班的學生們去追求一個不平凡的人生)"

這群畢業生是幸運的,他們有個肯誠實告訴他們殘酷現實的老師,更幸運的是,因為他們已經知道因為自己是如此的平凡,所以更懂得應該去為自己創造一個不平凡的人生。忠言總是逆耳,良藥總是苦口,循循善誘當然是好方法,但俗話說:「請將不如激將」,小小的激勵,也許更能收到大大效果。

發表迴響

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s